インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ

Odakyu Has A Japan BLOG

รถไฟสาย Odakyu เพื่อการท่องเที่ยวชินจูกุ ฮาโกเนะ เอโนะชิมะ-คามาคุระ

Travel

ข้ามผ่านยุคสมัยและสัญชาติไปกับร้านคะโยเคียวขุบาร์ "SPOTLIGHT สาขาชินจูกุ"

"คะโยเคียวขุ" (歌謡曲) เป็นชื่อเรียกโดยรวมของดนตรีที่ได้รับความนิยมในญี่ปุ่นในช่วงยุคสมัยโชวะ

โดยเมื่อเร็วๆ นี้ มีจำนวนเหล่าวัยรุ่นและชาวต่างชาติที่ตกหลุมรักไปกับเพลงในยุคสมัยโชวะเพิ่มมากขึ้นด้วยล่ะค่ะ

ข้ามผ่านยุคสมัยและสัญชาติไปกับร้านคะโยเคียวขุบาร์ SPOTLIGHT สาขาชินจูกุ


ข้ามผ่านยุคสมัยและสัญชาติไปกับร้านคะโยเคียวขุบาร์ SPOTLIGHT สาขาชินจูกุ


ที่ร้าน "SPOTLIGHT สาขาชินจูกุ" (スポットライト 新宿店) ร้านบาร์เพลงใกล้สถานีชินจูกุแห่งนี้ ท่านสามารถเลือกแผ่นเสียงที่ท่านชื่นชอบและรีเควสเพลงที่อยากให้ทางดีเจเปิดให้ได้ แล้วข้อมูลแผ่นเสียงอย่างเดือนและปีที่จำหน่ายจะไปปรากฏอยู่บนหน้าจอ

ข้ามผ่านยุคสมัยและสัญชาติไปกับร้านคะโยเคียวขุบาร์ SPOTLIGHT สาขาชินจูกุ



ข้ามผ่านยุคสมัยและสัญชาติไปกับร้านคะโยเคียวขุบาร์ SPOTLIGHT สาขาชินจูกุ



ข้ามผ่านยุคสมัยและสัญชาติไปกับร้านคะโยเคียวขุบาร์ SPOTLIGHT สาขาชินจูกุ



ข้ามผ่านยุคสมัยและสัญชาติไปกับร้านคะโยเคียวขุบาร์ SPOTLIGHT สาขาชินจูกุ


นอกจากนี้ นานๆ ครั้งก็จะมีการฉายคลิปโฆษณาในอดีตช่วงสมัยยุคโชวะให้ได้ชมกันด้วยค่ะ!

มาลองย้อนเวลาไปในอดีตแล้วฟังเพลงที่คิดถึงด้วยกันไหมคะ?

Shinjuku Guide URL
https://www.shinjuku-guide.com/articles/other/shinjuku-bar-popular-everyone-enjoy-japanese-hits-70s-80s.html

【ภาษาไทย】
https://www.odakyu.jp/thai/sightseeing/shinjuku/



同じカテゴリー(Travel)の記事
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
Information

タイのブログサイト「ナムジャイブログ」でブログを作る! タイのブログサイト「ナムジャイブログ」にログインする!

初めてのタイへの旅の不安を解決
海外進出を手厚くサポートします
< 2024年04月 >
S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
カテゴリ
Travel (240)
Event (46)
最近の記事
QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 51人
プロフィール
Odakyu.thai
Odakyu.thai
Odakyu Has A Japan เพื่อการท่องเที่ยวชินจุกุ ฮาโกเนะ เอโนะชิมะ-คามาคุระ